而大家为这番演讲付出的代价就是,现在所有人必须跑步去火车站了。但这也不算太困难,因为——卡尔现在才注意到——没有人带着行李,唯一的行李实际上是那辆婴儿车,现在正在队伍领头处被那位父亲操控着,无休止地上下跳动着。这里集合了一群什么人啊!一无所有又多疑,但他们却得到了如此热情的款待和照顾!而负责运输的那位先生想必也很关心他们。他有时会用一只手握住婴儿车的车把,另一只手扬起来鼓舞队伍,有时又跑到队伍的最后一排催促他们,有时沿着队伍两边跑来跑去,盯着中间的一些动作慢的人,试图用挥舞双臂来给他们示范到底该如何奔跑。
当他们到达火车站时,火车已经准备好要出发了。车站的人们对着这支队伍指指点点:“所有这些人都是俄克拉荷马州剧院的!”这剧院似乎比卡尔所设想的要出名得多,尽管他从未关心过戏剧。有一整节火车车厢是专门为这个团队预留的,负责运输的那位先生比列车长还着急,不断地催着大家上车。他先查看每个隔间,有时在某处做一些安排,然后自己才上车。卡尔碰巧坐在靠窗的位置,拉着贾柯摩坐在他旁边。他们两人紧紧挨在一起,内心都对这次旅程感到开心。他们还从来没有在美国经历过如此无忧无虑的旅行。当火车开始行驶时,他们向窗外挥着手,而对面的小伙子们则互相推来推去,觉得这一幕很可笑。