“‘熏得我快要喘不过气了,’胡安·路易斯说,‘是从你的斗牛士身上散发出来的。’
“‘真没办法,’布兰克特说,‘真希望不是那么回事儿。’
“‘其他人怎么样?有味道吗?’胡安·路易斯问布兰克特。
“‘他们都没有’布兰克特说,‘现在,他身上的味道比在塔拉韦拉时何塞身上的味道还要浓郁。’
“就是在那天下午,维拉瓜牧场里那头叫波卡贝纳的公牛把马诺洛·格兰纳罗撞死了,他被撞死在看台前面的围栏上。当时,我和菲尼托都在那里,我目睹了全过程。他的整个脑袋都被牛角撞得稀巴烂,因为公牛把他摔出去后,他的脑袋被卡在了围栏的板壁下面。”
“你也闻到了他身上的味道吗?”费尔南多问比拉尔。
“不,我没有闻到,”比拉尔回答道,“我们的距离很远,我记得我们坐在三号看台的第七排。因为那看台是带有斜坡的,所以我能看得很清楚。那天晚上,以前也曾给小何塞当过助手的布兰克特——小何塞也是被牛角挑死的——对菲尼托讲起了这件事情,那时候我们正在福尔诺斯酒店里。于是,菲尼托便向胡安·路易斯·德拉罗萨问起了当时的情况,但是他却不愿意谈论这件事。他只是点了点表示确有此事,但是不愿意说话。这是我真实经历过的事情。所以,英国人,你对于很多的事情连听都不愿意去听,你和奇昆洛、马西亚尔·拉兰达以及他们手下的长矛手和短枪手一个样,也和胡安·路易斯和马诺洛·格兰纳罗的手下的人一个样,都不愿意去听听这件事。但是胡安 路易斯和布兰克特却不是这样样子的。而对于这样的事,我也是相信的。”